Полиглот: итальянский за 16 часов 5 урок

Спряжение глаголов

СПАТЬ

  • DORMIRE — СПАТЬ («Дормире»)
  • IO DORMO — Я СПЛЮ («Ио Дормо»)
  • TU DORMI — ТЫ СПИШЬ («Ту Дорми»)
  • LUI DORME — ОН СПИТ («Луи Дорме»)
  • LEI DORME — ОНА СПИТ
  • LEI DORME — ВЫ СПИТЕ (уважительно)
  • NOI DORMIAMO — МЫ СПИМ («Нои Дормиамо»)
  • VOI DORMITE — ВЫ СПИТЕ («Вои Дормите»)
  • LORO DORMONO — ОНИ СПЯТ («Лоро Дормоно»)

ВИДЕТЬ

  • VEDERE — ВИДЕТЬ («Ведере»)
  • IO VEDO — Я ВИЖУ («Ио Ведо»)
  • TU VEDI — ТЫ ВИДЕШЬ (Ту веди)
  • LUI VEDE — ОН ВИДИТ («Луи Веде»)
  • LEI VEDE — ОНА ВИДИТ
  • LEI VEDE — ВЫ ВИДИТЕ (уважительно)
  • NOI VEDIAMO — МЫ ВИДИМ («Нои Ведьямо»)
  • VOI VEDERE — ВЫ ВИДИТЕ («Вои Ведере»)
  • LORO VEDONO — ОНИ ВИДЯТ («Лоро Ведоно», ударение на первый слог)

В прошедшем времени глагол VEDERE будет выглядеть как VISTO. Пример:

  • IO HO VISTO — Я УВИДЕЛ

ОТВЕЧАТЬ

  • RESPONDERE — ОТВЕЧАТЬ («Респондере»)
  • IO RESPONDO — Я ОТВЕЧАЮ («Ио Респондо»)
  • TU RESPONDI — ТЫ ОТВЕЧАЕШЬ («Ту Респонди»)
  • LUI RESPONDE — ОН ОТВЕЧАЕТ («Луи Респонде»)
  • LEI RESPONDE — ОНА ОТВЕЧАЕТ
  • LEI RESPONDE — ВЫ ТВЕЧАЕТЕ (уважительно)
  • NOI RESPONDIAMO — МЫ ОТВЕЧАЕМ («Нои Респондьямо»)
  • VOI RESPONDETE — ВЫ ОТВЕЧАЕТЕ («Вои Респондете»)
  • LORO RESPONDONO — ОНИ ОТВЕЧАЮТ («Лоро Оеспондоно»)

Склоняем в прошедшем времени:

  • RISPOSTO — ОТВЕТИЛ («Риспосто»)
  • IO HO RISPOSTO — Я ОТВЕТИЛ («Ио О Риспосто»)
  • TU HAI RISPOSTO — ТЫ ОТВЕТИЛ («Ту Аи Риспосто»)
  • LUI HA RISPOSTO — ОН ОТВЕТИЛ («»Луи А Риспосто»»)
  • LEI HA RISPOSTO — ОНА ОТВЕТИЛА
  • LEI HA RISPOSTO — ВЫ ОТВЕТИЛИ (уважительно)
  • NOI ABBIAMO RISPOSTO — МЫ ОТВЕТИЛИ («Нои Аббьямо Риспосто»)
  • VOI AVETE RISPOSTO — ВЫ ОТВЕТИЛИ («Вои Авете Риспосто»)
  • LORO HANNO RISPOSTO — ОНИ ОТВЕТИЛИ («Лоро Анно Риспосто»)

ОТКРЫВАТЬ

  • APRIRE — ОТКРЫВАТЬ («Открывать»)
  • IO APRO — Я ОТКРЫВАЯ («Ио Апро»)
  • TU APRI — ТЫ ОТКРЫВАЕШЬ («Ту Апри»)
  • LUI APRE — ОН ОТКРЫВАЕТ («Луи Апре»)
  • LEI APRE — ОНА ОТКРЫВАЕТ
  • LEI APRE — ВЫ ОТКРЫВАЕТЕ (уважительно)
  • NOI APRIAMO — МЫ ОТКРЫВАЕМ («Нои Апрьямо»)
  • VOI APRITE — ВЫ ОТКРЫВАЕТЕ («Вои Априте»)
  • LORO APRONO — ОНИ ОТКРЫВАЮТ («Лоро Апроно», ударение на первый слог)

Склоняем в прошедшем времени:

  • APRETO — ОТКРЫЛ («Апрето»)
  • IO HO APRETO — Я ОТКРЫЛ («Ио О Аперто»)
  • TU HAI APRETO — ТЫ ОТКРЫЛ («Ту Аи Аперто»)
  • LUI HA APRETO — ОН ОТКРЫЛ («Луи А Аперто»)
  • LEI HA APRETO — ОНА ОТКРЫЛА
  • LEI HA APRETO — ВЫ ОТКРЫЛИ (уважительно)
  • NOI ABBIAMO APRETO — МЫ ОТКРЫЛИ («Нои Абьямо Аперто»)
  • VOI AVETTE APRETO — ВЫ ОТКРЫЛИ («Вои Аветте Аперто»)
  • LORO HANNO APRETO — ОНИ ОТКРЫЛИ («Лоро Анно Аперто»)

ЗАКРЫВАТЬ

  • CHIUDERE — ЗАКРЫВАТЬ («Кьюдере»)
  • IO CHIUDO — Я ЗАКРЫВАЮ («Ио Кьюдо»)
  • TU CHIUDI — ТЫ ЗАКРЫВАЕШЬ («Ту Кьюди»)
  • LUI CHIUDE — ОН ЗАКРЫВАЕТ («Луи Кьюде»)
  • LEI CHIUDE — ОНА ЗАКРЫВАЕТ
  • LEI CHIUDE — ВЫ ЗАКРЫВАЛИ (уважительно)
  • NOI CHIUDIAMO — МЫ ЗАКРЫВАЛИ («Нои Кьюдьямо»)
  • VOI CHIUDETE — ВЫ ЗКРЫВАЛИ (Вои Кьюдете)
  • LORO CHIUDONO — ОНИ ЗАКРЫВАЛИ («Лоро Кьюдоно»)

Склоняем в прошедшем времени:

  • CHIUSO — ЗАКРЫТО («Кьюзо»)
  • IO HO CHIUSO — Я ЗАКРЫЛ («Ио О Кьюзо»)
  • TU HAI CHIUSO — ТЫ ЗАКРЫЛ (Ту Аи Кьюзо)
  • LUI HA CHIUSO — ОН ЗАКРЫЛ (Луи  Кьюзо)
  • LEI HA CHIUSO — ОНА ЗАКРЫЛА
  • LEI HA CHIUSO — ВЫ ЗАКРЫЛИ (уважительно)
  • NOI ABBIAMO CHIUSO — МЫ ЗАКРЫЛИ («Нои Аббьямо Кьюзо»)
  • VOI AVETE CHIUSO — ВЫ ЗКРЫЛИ («Вои Авете Кьюзо»)
  • LORO HANNO CHIUSO — ОНИ ЗАКРЫЛИ («Лоро Анно Кьюзо»)

Пример:

  • IO HO APERTO LA FINESTRA E CHIUSO LA PORTA — Я ОТКРЫЛ ОКНО И ЗАКРЫЛ ДВЕРЬ (FINESTRE — ОКНО, PORTA — ДВЕРЬ)

СПРАШИВАТЬ

  • DOMANDARE — СПРАШИВАТЬ («Домандаре»)
  • IO DOMANDO — Я СПРАШИВАЮ («Ио Домандо»)
  • TU DONANDI — ТЫ СПРАШИВАЕШЬ («Ту Доманди»)
  • LUI DOMANDA — ОН СПРАШИВАЕТ («Луи Доманда»)
  • LEI DOMANDA — ОНА СПРАШИВАЕТ
  • LEI DOMANDA — ВЫ СПРАШИВАЕТЕ (уважительно)
  • NOI DOMANDIAMO — МЫ СПРАШИВАЕМ («Нои Домандьямо»)
  • VOI DOMANDATE — ВЫ СПРАШИВАЕТЕ («Вои Домандате»)
  • LORO DOMANDONO — ОНИ СПРАШИВАЮТ («Лоро Домандоно», ударение на первый слог)

Склоняем в прошедшем времени:

  • DOMANDATO — СПРОСИЛ («Домандато»)
  • IO HO DOMANDATO — Я СПРОСИЛ («Ио О Домандато»)
  • TU HAI DOMANDATO — ТЫ СПРОСИЛ («Ту Аи Домандато»)
  • LUI HA DOMANDATO — ОН СПРОСИЛ («Луи А Домандато»)
  • LEI HA DOMANDATO — ОНА СПРОСИЛА
  • LEI HA DOMANDATO — ВЫ СПРОСИЛИ (уважительно)
  • NOI ABBIAMO DOMANDATO — МЫ СПРОСИЛИ («Нои Аббьямо Домандато»)
  • VOI AVETE DOMANDATO — ВЫ СПРОСИЛИ («Вои Авете Домандато»)
  • LORO HANNO DOMANDATO — ОНИ СПРОСИЛИ («Лоро Анно Домандато»)

ЧУВСТВОВАТЬ

  • SENTIRE — ЧУВСТВОВАТЬ («Сентире»)
  • IO SENTO — Я ЧУВСТВУЮ («Ио Сенто»)
  • TU SENTI — ТЫ ЧУВСТВУЕШЬ («Ту Сенти»)
  • LUI SENTE — ОН ЧУВСТВУЕТ («Луи Сенте»)
  • LEI SENTE — ОНА ЧУВСТВУЕТ
  • LEI SENTE — ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ (уважительно)
  • NOI SENTIAMO — МЫ ЧУВСТВУЕМ («Нои Сентьямо»)
  • VOI SENTITE — ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ («Вои Сентите»)
  • LORO SENTONO — ОНИ ЧУВСТВУЮТ («Лоро Сентоно»)

Склоняем в прошедшем времени:

  • SENTITO — ЧУВСТВОВАЛ («Сентито»)
  • IO HO SENTITO — Я ЧУВСТВОВАЛ («Ио О Сентито»)
  • TU HAI SENTITO — ТЫ ЧУВСТВОВАЛ («Ту Аи Сентито»)
  • LUI HA SENTITO — ОН ЧУВСТВОВАЛ («Луи А Сентито»)
  • LEI HA SENTITO — ОНА ЧУВСТВОВАЛА
  • LEI HA SENTITO — ВЫ ЧУВСТВОВАЛИ (уважительно)
  • NOI ABBIAMO SENTITO — МЫ ЧУВСТВОВАЛИ («Нои Аббьямо Сентито»)
  • VOI AVETE SENTITO — ВЫ ЧУВСТВОВАЛИ («Вои Авете Сентито»)
  • LORO HANNO SENTITO — ОНИ ЧУВСИВОВАЛИ («Лоро Анно Сентито»)

БРАТЬ

  • PRENDERE — БРАТЬ, ВЗЯТЬ («Прендере»)
  • IO PRENDO — Я ВЗЯЛ («Ио Прендо»)
  • TU PRENDI — ТЫ ВЗЯЛ («Ту Пренди»)
  • LUI PRENDE — ОН ВЗЯЛ («Луи Пренде»)
  • LEI PRENDE — ОНА ВЗЯЛА
  • LEI PRENDE — ВЫ ВЗЯЛИ (уважительно)
  • NOI PRENDIAMO — МЫ ВЗЯЛИ («Нои Прендьямо»)
  • VOI PRENDETE — ВЫ ВЗЯЛИ («Вои Прендете»)
  • LORO PRENDONO — ОНИ ВЗЯЛИ («Лоро Прендоно»)

Склоняем в прошедшем времени:

  • PRESO — ВЗЯЛ («Презо»)
  • IO HO PRESO — Я ВЗЯЛ (Ио О Презо)
  • TU HAI PRESO — ТЫ ВЗЯЛ («Ту Аи Презо»)
  • LUI HA PRESO — ОН ВЗЯЛ («Луи А Презо»)
  • LEI HA PRESO — ОНА ВЗЯЛА
  • LEI HA PRESO — ВЫ ВЗЯЛИ (уважительно)
  • NOI ABBIAMO PRESO — МЫ ВЗЯЛИ («Нои Аббьямо Презо»)
  • VOI AVETE PRESO — ВЫ ВЗЯЛИ («Вои Авете Презо»)
  • LORO HANNO PRESO — ОНИ ВЗЯЛИ («Лоро Анно Презо»)

ЗВАТЬ

  • CHIAMARE — ЗВАТЬ, НЗЫВАТЬ, ЗВОНИТЬ («Кьямаре»)
  • IO CHIAMO — Я ЗОВУ («Ио Кьямо»)
  • TU CHIAMI — ТЫ ЗОВЕШЬ («Ту Кьями»)
  • LUI CHIAMA — ОН ЗОВЕТ («Луи Кьяма»)
  • LEI CHIAMA — ОНА ЗОВЕТ
  • LEI CHIAMA — ВЫ ЗОВЕТЕ (уважительно)
  • NOI CHIAMIAMO — МЫ ЗОВЕМ («Нои Кьямямо»)
  • VOI CHIAMATE — ВЫ ЗОВЕТЕ («Вои Кьямате»)
  • LORO CHIAMANO — ОНИ ЗОВУТ («Лоро Кьямано»)

Склоняем в прошедшем времени:

  • CHIAMATO — ЗВАЛ («Кьямато»)
  • IO OH CHIAMATO — Я ЗВАЛ («Ио О Кьямато»)
  • TU HAI CHIAMATO — ТЫ ЗВАЛ («Ту Аи Кьямато»)
  • LUI HA CHIAMATO — ОН ЗВАЛ («Луи А Кьямато»)
  • LEI HA CHIAMATO — ОНА ЗВАЛА
  • LEI HA CHIAMATO — ВЫ ЗВАЛИ (уважительно)
  • NOI ABBIAMO CHAIMATO — МЫ ЗВАЛИ («Нои Аббьямо Кьямато»)
  • VOI AVETE CHIAMATO — ВЫ ЗВАЛИ («Вои Авете Кьямато»)
  • LORO HANNO CHIAMATO — ОНИ ЗВАЛИ («Лоро Анно Кьямато»)

ПРОСИТЬ

  • CHIEDERE — ПРОСИТЬ («Кьедере»)
  • IO CHIEDO — Я ПРОШУ («Ио Кьедо»)
  • TU CHIEDI — ТЫ ПРОСИШЬ («Ту Кьеди»)
  • LUI CHIEDE — ОН ПРОСИТ («Луи Кьеде»)
  • LEI CHIEDE — ОНА ПРОСИТ
  • LEI CHIEDE — ВЫ ПРОСИТЕ (уважительно)
  • NOI CHIEDIAMO — МЫ ПРОСИМ («Нои Кьедьямо»)
  • VOI CHIEDETE — ВЫ ПРОСИТЕ (Вои Кьедете)
  • LORO CHIEDONO — ОНИ ПРОСЯТ («Лоро Кьедоно»)

Склоняем в прошедшем времени:

  • CHIESTO — ПОПРОСИЛ («Кьесто»)
  • IO HO CHIESTO — Я ПОПРОСИЛ («Ио О Кьесто»)
  • TU HAI CHIESTO — ТЫ ПОПРОСИЛ («Ту Аи Кьесто»)
  • LUI HA CHIESTO — ОН ПОПРОСИЛ («Луи А Кьесто»)
  • LEI HA CHIESTO — ОНА ПОПРОСИЛА
  • LEI HA CHIESTO — ВЫ ПОПРОСИЛИ (уважительно)
  • NOI ABBIAMO CHIESTO — МЫ ПОПРОСИЛИ («Нои Абьямо Кьесто»)
  • VOI AVETE CHIESTO — ВЫ ПОПРОСИЛИ (Вои Авете Кьесто)
  • LORO HANNO CHIESTO — ОНИ ПОПРОСИЛИ («Лоро Анно Кьесто»)

Подводя итог, можно условно разделить правильные глаголы на две группы, в зависимости от их окончания в инфинитиве:

  • слова, оканчивающиеся на -ARE (PARLARE) в третьем лице (ОН, ОНА, ВЫ) будет иметь окончание —A (LUI PARLA);
  • слова, оканчивающиеся на —IRE (DORMIRE) и -ERE в третьем лице будет иметь окончание —E (LEI DORME, LUI VENDE).

Образование прошедшего времени:

  • глаголы, заканчивающиеся на —ARE в прошедшем времени выглядят как корень + окончание —ATO;
  • глаголы с окончанием —IRE в прошедшем выглядят, как корень + окончание — ITO;
  • глагол, заканчивающиеся на —ERE в прошедшем времени: корень + окончание —UTO.

Косвенные формы местоимений

  • IO — Я
  • MI — МЕНЯ («Ми»)

Пример: TU MI VEDI? — ТЫ МЕНЯ ВИДИШЬ?

  • TU — ТЫ
  • TI — ТЕБЯ («Ти»)

Пример: 

  • IO TI VEDO — Я ТЕБЯ ВИЖУ
  • IO TI SENTO BENE — Я ТЕБЯ СЛЫШУ ХОРОШО

Отрицательная частица NON ставится перед местоимением.

Пример: IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO — Я ТЕБЯ СЛУШУ, НО НЕ СЛУШАЮ

  • LUI — ОН
  • LO — ЕГО
  • LEI — ОНА
  • LA — ЕЕ

Пример: LUI LA AMA, MA LEI NON LO AMA — ОН ЕЕ ЛЮБИТ, А ОНА ЕГО — НЕТ

  • NOI — МЫ
  • CI — НАС («Чи»)
  • VOI — ВЫ
  • VI — ВАС («Ви»)

Пример:

  • PERCHE NON LAVORATE, IO VI DOMANO? — ПОЧЕМУ ВЫ НЕ РАБОТАЕТЕ, Я ВАС СПРАШИВАЮ
  • TU MI DOMANDI, IO TI RISPONDO — ТЫ МЕНЯ СПРАШИВАЕШЬ, Я ТЕБЕ ОТВЕЧАЮ
  • DOVE TI HO VISTO? — ГДЕ Я ТЕБЯ ВИДЕЛ?
  • PERCHE TU MI DOMANDI? — ПОЧЕМУ ТЫ СПРАШИВАЕШЬ?
  • TU MI HAI DOMANDATO, IO TI HO RISPOSTO — ТЫ МЕНЯ СПРОСИЛ, Я ТЕБЕ ОТВЕТИЛ
  • LORO — ОНИ
  • LI — ИХ (мужской род)
  • LE — ИХ (женский род)

Числительные

Продолжим изучение числительных. Если ранее они нужны были для диалога о времени, то теперь мы изучим достаточно числительных для того, чтобы поговорить о возрасте или спросить номер автобуса.

  • TREDICI — 13 («Тредичи»)
  • QUATTORDICI — 14 («Куаттордичи»)
  • QUINDICI — 15 («Куиндичи»)
  • SEDICI — 16 («Седичи»)
  • DICIASSETTE — 17 («Дичасетте»)
  • DICIOTTO — 18 («Дичотто»)
  • DICIANNOVE — 19 («Дичаннове»)
  • VENTI — 20 («Венти»)
  • TRENTA — 30 («Трента»)
  • QUARANTA — 40 («Куаранта»)
  • CINQUANTA — 50 («Чинкванта»)
  • SESSANTA — 60(«Сесанта»)
  • SETTANTA — 70 («Сеттанта»)
  • OTTANTA — 80 («Оттанта»)
  • NOVANTA — 90 («Нованта»)
  • CENTO — 100 («Ченто»)
  • DUECENTO — 200 («Дуеченто»)
  • TRECENTO — 300 («Тречено»)
  • QUATTROCENTO — 400 («Куаттроченто»)
  • MILLE — 1000 («Милле»)
  • DUEMILA — 2000 («Дуемила»)
  • VENTUNO — 21 («Вентуно»)
  • ANNO — ГОД
  • MESE — МЕСЯЦ
  • MESI — МЕСЯЦЫ

Пример:

  • MIO FIGLIO HA TRE MESI — МОЕМУ СЫНУ ТРИ МЕСЯЦА
  • MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN — МОЕГО СЫНА ЗОВУТ ИВАН

Несколько полезных слов, чтобы дополнить рассказ о своей семье:

  • BAMBINO — МАЛЬЧИК («Бамбино»)
  • BAMBINI — МАЛЬЧИКИ («Бамбини»)
  • BAMBINA — ДЕВОЧКА («Бамбина»)
  • BAMBINE — ДЕВОЧКИ («Бамбине»)
Автор:
Мы влюблены в Италию с первого раза и на всю жизнь. Рады делиться полезными советами и вдохновлять вас на путешествие в самую прекрасную страну в мире. Ждём всех желающих влюбляться с нами в Италию на наших авторских экскурсиях в Риме, Неаполе, Флоренции, Венеции, Генуе, Болонье, Парме, Милане, Тоскане, а также на Сицилии и Сардинии.

Ваши вопросы, отзывы и комментарии по теме статьи

Ваше мнение важно! Пожалуйста оцените статью!

Рейтинг@Mail.ru